No exact translation found for تغيير التوقيت

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تغيير التوقيت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mais dans un monde de changement constant,
    ولكن في عالمٍ، حيث تغيير توقيت العرض موجود
  • Néanmoins, à sa session annuelle de juin, le Conseil étudierait la possibilité de changer la date de présentation du budget biennal.
    وأضافت أنه سيجري مع ذلك، النظر في الدورة السنوية للمجلس في حزيران/يونيه، في تغيير توقيت عرض ميزانية السنتين.
  • Le secrétariat lui a suggéré d'organiser les sessions ministérielles les années paires afin de faciliter l'examen du projet de cadre stratégique.
    وكانت الأمانة قد اقترحت تغيير توقيت الدورات الوزارية لتعقد في السنوات الزوجية من أجل تيسير قيام اللجنة باستعراض مشروع الإطار الاستراتيجي.
  • Efforçons-nous d'utiliser le rapport du Groupe afin de convenir de la façon et du moment de réaliser ce changement.
    فلنحاول الآن الاستفادة من تقرير الفريق ولنتفق على الكيفية التي يمكن بها إجراء التغيير اللازم وتوقيته.
  • On s'attend à ce que les changements climatiques associés à la présence dans l'atmosphère de quantités accrues de gaz à effet de serre en modifient la nature et le calendrier.
    ومن المتوقع أن يؤدي التغير المناخي المرتبط بزيادة توافر غازات الاحتباس الحراري إلى تغيير طبيعة وتوقيت استعادة الأوزون لوضعه الطبيعي.
  • Le Conseil de sécurité doit donner l'élan fort nécessaire pour que nous opérions à temps ce changement afin de faire face au changement climatique.
    ويجب أن يوفر مجلس الأمن الزخم الذي تمس الحاجة إليه لذلك التغيير الحسن التوقيت لعلاج تغير المناخ.
  • En ce qui concerne la gestion des cultures, les possibilités d'adaptation passent par l'élaboration et l'introduction de plantes de culture résistantes, des études sur les parasites et les sols, l'amélioration des modes de culture ou de production agricole, l'amélioration des techniques d'irrigation et la rotation des cultures, ainsi que par une modification du calendrier des ensemencements.
    وفيما يتعلق بإدارة المحاصيل، تضمنت الخيارات تطوير واعتماد محاصيل تتحمل/تقاوم الآفات وإجراء دراسات عن التربة، وتحسين نظم جني المحاصيل أو النظم الزراعية، وتحسين تقنيات الري ودورة المحاصيل، وكذلك التغييرات في توقيت زراعة المحاصيل.
  • En raison du caractère intégré et opérationnel du RIT et des autres systèmes de registres, il importe d'assurer la stabilité des spécifications des systèmes et de coordonner les changements apportés à ceux-ci, le moment où ils sont effectués et la façon de le faire;
    ونظراً للطابع التكاملي والتشغيلي لسجل المعاملات الدولي وغيره من نظم السجلات، فإنه من المهم ضمان استقرار مواصفات النظم وتنسيق محتوى وكيفية وتوقيت التغييرات التي يمكن أن تجرى عليها؛
  • Ces questions étaient notamment les suivantes : taux de dosage dépassant les hypothèses standard, acceptabilité des films virtuellement imperméables, et date d'entrée en vigueur des modifications qui seraient apportées aux hypothèses standard utilisées par le Comité dans la mesure où ces modifications pourraient affecter les processus réglementaires nationaux.
    ويشمل ذلك أسئلة حول معدلات الجرعة المعيارية، ومقبولية الشريحة الكتيمة فعلياً، وتوقيت التغييرات في الافتراضات المعيارية التي تستخدمها لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، والتي قد تؤثر على العمليات التنظيمية المحلية.